Themabewertung:
Total Spam
|
Dann verwette ich eben meine Fliegerbrille. xD
Erstens das, denn ich weiß zu gut das dir so etwas gemerkt hättest und nein, da hatte er definitiv etwas anderes erwidert. Ich bin gewillt das zu suchen.
Dann such es.
Ich weiß nur, dass ich (wie in der englischen Version vom Manga) "Ich werde dich vom Gegenteil überzeugen" viel cooler finde als "Das sehe ich aber anders" "For mortal men death is the most terrifying thing!
That´s why men kneel with their heads to the ground and beg God for mercy!"
Auf japanisch hab ich es. Omg..wie sich das anhört. o___o
"What trash are you talking about!" <-- das sagt er da.
Eh lol?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.03.2012, 18:18 von Enel. )
Ich glaub, ich muss die Folgen auch nochmal auf japanisch gucken.. Jetzt will ich wissen, obs im englischen die selbe Äußerung ist und deutsch sowieso "For mortal men death is the most terrifying thing!
That´s why men kneel with their heads to the ground and beg God for mercy!" (18.03.2012, 18:05)Nerymon schrieb:(18.03.2012, 18:04)Enel schrieb: Der Einzige, der dich ausgelacht hat, war phistoh, Nery.. Ich hab mit dir gelacht! (18.03.2012, 18:19)phistoh schrieb:Das sagen sie alle! :O(18.03.2012, 18:05)Nerymon schrieb:(18.03.2012, 18:04)Enel schrieb: Der Einzige, der dich ausgelacht hat, war phistoh, Nery.. *gebratene Nudeln in mich rein schaufel*
Namis jap. Gekreische ist furchtbar gewesen. xD
"Was will der Landstreicher hier!" <-- deutsch |
|
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 130 Gast/Gäste