Themabewertung:
New Errata
|
Mal wieder typisch *nerv*.......warum können die nicht einfach richtig übersetzen? Das erinnert mich an das alte Genesis-Slowking^^. Wie ist das dann eigentlich mit den deutschen Karten? Werden die dann mit der neuen Übersetzung gedruckt oder muss an sich dann ein Zettelchen neben die Karten legen?
Naja bei denen hier kommen wohl kaum irgendwelche neue Drucke, da sie nach der Rotation eh rausfliegen.
Was neuere Karten anbelangt, glaube ich kaum, dass die deutschen Drucke anders werden. Einfach Zettel nebenlegen...denk ich ma so^^
Was ist eigentlich mit Mew (#4 von POP4)?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.01.2007, 20:10 von psy. )
Ist die Poképower nicht ein wenig zu stark? Kein Schaden nur von ex, entwickelten oder Basis, wäre ja OK, aber von allen ist do ein bisschen übertrieben oder? *schockiert sei*
Es muss Herzen geben, welche die tiefe unseres Wesens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt
Name: Kotori Adoptiere auch eins! @Pokémon Waisenhaus
ähm das ist ein Druckfehler....
auf der englischen Karte steht, dass schaden ausgenommen wird, also dass es halt schaden kriegt, nur alle anderen effekte gestoppt werden. Es gilt auch der Text der englischen Karte.
Hat jemand mal nen Scan von dem Mew? *sich überzeugen will*
Ist auch offiziell von Amigo-Spiele bestätigt, dass der Text anders lauten muss, siehe hier:
http://amigo-spiele.de/Pokemon_Errata.Amigo |
|
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste